| suiis首頁 | 設為首頁 | 加入最愛
限時特價商品
» 更多
 
現在位置:討論區 / 校園職場 / 所有回應 校園職場 # 185015 之文章
討論區/校園職場 文章

上一篇:公司吃尾牙.....>"<    下一篇:寄居筆記本-放大-(2007年1月28日,星期日)
主題:五柳先生傳(時代真的不一樣了...) 含原文總篇數 5
原       文
作者: 榛果咖啡
發表日期:2007/01/19 10:49:12
文章編號:185015   推文人氣指標: (25)



當國文老師看到學生這樣的翻譯,不知該笑還是該哭!?

難道是真的教改出了什麼問題了嗎??

我是已經笑到不行了,

但內心卻是在滴血啊....

---------------------------------------

原文(翻譯)



先生不知何許人也 (這傢伙不知道是誰)

亦不詳其姓字 (也不知道叫什麼)

宅邊有五柳樹 (組合房旁邊剛好有五棵柳樹)

因以為號焉 (就當作綽號吧)



閑靜少言 (做人孤僻)

不慕榮利 (不愛賺錢)

好讀書 不求甚解 (喜歡看書卻不太認真)

每有會意 (每次懂了點東西)

便欣然忘食 (就爽到忘了吃飯)



性嗜酒 (愛喝酒)

家貧不能常得 (又買不太起)

親舊知其如此 (親戚朋友知道這點)

或置酒而招之 (偶而會請他喝一杯)



造飲輒盡 (他來了就大喝)

期在必醉 (喝一定要喝到醉)

既醉而退 (喝醉了就跑)

曾不吝情去留 (也不留下來哈拉兩句)



環堵蕭然 (家裡空空如也)

不蔽風日 (遮風避雨都有問題)

短褐穿結 (穿的像難民)

簞瓢屢空 (米箱常常沒米)



晏如也 (不過本人倒是挺悠哉)

常著文章自娛 (沒事寫東西自爽)

頗示己志 (用來表現自己的看法)

忘懷得失 (沒什麼得失心)

以此自終 (一直就這樣混下去)



贊曰 (批評一下)

黔婁之妻有言 (黔先生的老婆說過)

不戚戚於貧賤 (窮就窮沒什麼好難過)

不汲汲於富貴 (不為賺錢勞心勞力)



極其言 茲若人之儔乎?(講的就是這種人啦)



酣觴賦詩 (喝酒寫東西)

以樂其志 (自己覺得很有趣)

無懷氏之民歟! (他是北京人咧?)

葛天氏之民歟! (還是山頂洞人咧? )



=_=\\\ 無言啊~~



不知該哭還是該笑的榛果咖啡....



  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

推文內容:

邦邦很棒的學生 真用心2007/03/13 20:53:49
一夢能讀能寫文言文,就等於擁有打開中華文化五千年寶藏的鑰匙,現在教改要廢除文言文,後果.............唉~~~2007/01/29 16:37:48
原來快樂的人是計較的少^_______________________^2007/01/29 10:49:32
惡螺絲方塊推啊~ 太好笑了!!2007/01/27 14:28:27
lauplo這可是要懂的人才翻的出來啊,kuso 用的啦2007/01/26 12:52:44
小提琴獨行俠+鋼琴新好男孩+生理學小帥哥等著吧!廢止文言文教學,會搞出一堆現代文盲。教育部長還在那自圓其說...拜託!古典文學也有古人的智慧好嗎!2007/01/25 8:23:53
隱形的翅膀可以翻譯成這樣,也不簡單,可以讓人開懷大笑啊2007/01/24 11:54:41
小提琴獨行俠+鋼琴新好男孩+生理學小帥哥我想,陶淵明如果看到了,酒會喝的更凶悍吧!2007/01/23 1:09:48
紫澐@@"翻得真是簡潔有力~~讓人一眼就明嘹~~^"^呵呵~2007/01/22 21:14:33
陳小鶴好ㄟ好ㄟ,翻譯的好ㄟ,害我心領神會,開悟啦2007/01/19 23:53:47
tomchou這就是現代學生的寫照,小聰明有餘,大智慧卻不足!!當長輩的看來真不知該哭還是該笑咧......2007/01/19 19:13:50
夜蝶以現在學生的素質,可以翻成這樣,已經算很好了2007/01/19 16:25:56
榛果咖啡......你在繞口令嗎.......=_=\\\2007/01/19 15:42:34
星爵那小子是*他灰我不灰,我灰就喝咖啡*.也就是對妳打主意很久的~小李不認識的人. 來杯咖啡吧..2007/01/19 14:26:52
榛果咖啡那小子是誰??2007/01/19 14:13:49
KM就是知識管理 這領域偶也有涉獵......好ㄌ jayjay美眉 別再葛格這裡耗時間ㄌ 趕快去開發新食譜 兔兔想到妳就流口水ㄋ2007/01/19 14:01:18
好,姊姊失言了,那小子還要很多年繼續深造,才能到你腳後跟100KM的地方!2007/01/19 13:48:35
那小子憑啥跟偶比? 偶出版3本詩集啦 偶是詩人 ok?2007/01/19 13:32:45
星爵嗯~可見一句話的觀點*是也不是*,若想入非非就不好.. 2007/01/19 13:18:42
我沒惡意啦,純粹開玩笑地認為那學生很像呆玩郎的Style,覺得那學生雖然一堆玩笑話,可平常人還真沒勇氣寫出來勒。呆玩郎不喜歡姊姊說的,說一聲,我咻一下~就刪掉!2007/01/19 13:13:21
星爵呵~看來擁兄你又沒細意結了善緣囉,恭喜!恭喜!(端米粉看熱鬧的小李)2007/01/19 13:06:39
我覺得該生長大後,就是呆玩郎~~~2007/01/19 12:09:23
榛果咖啡對啊...我也有覺得這人是天才的感覺...相信五柳先生地下有知應該會哭到不行吧...2007/01/19 11:03:53
彗星撞地球是哦!我可是從頭笑到尾耶~~~此人實為至寶(耍寶的寶)矣!!2007/01/19 11:00:06
這是高手啊 譯得傳神啊2007/01/19 10:55:08
回 應 文 章
Re:三字經的英文新解

作者: symis
發表日期:2007/01/29 16:08:41
文章編號:185416 篇  此篇回應:第 185159 篇 推文人氣指標: (0)


和這篇「五柳先生傳」類似的翻譯: 三字經的英文新解

詳見:

http://forum.cksh.tp.edu.tw/viewtopic.php?p=20072&sid=77f21be8a71190dbee7d40faa1f2406f

未滿18歲勿看!

  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

Re:五柳先生傳(時代真的不一樣了...)

作者: 麻藷
發表日期:2007/01/26 11:10:07
文章編號:185301 篇  此篇回應:第 185015 篇 推文人氣指標: (2)


之前還有一句.松柏後凋於歲寒..

翻成;小松.小柏在寒冷的冬天掛掉了.

  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

推文內容:

神秀哈哈~第一次聽到耶~2007/01/26 20:45:27
榛果咖啡哇哈哈哈...好笑.....2007/01/26 13:56:57

Re:五柳先生傳(時代真的不一樣了...)

作者: billyabba
發表日期:2007/01/23 2:43:07
文章編號:185173 篇  此篇回應:第 185159 篇 推文人氣指標: (0)


國家未來之棟樑,有其師必有其徒,教育的重責大任就交給兩位了。

  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

Re:五柳先生傳(時代真的不一樣了...)

作者: quality
發表日期:2007/01/22 17:35:32
文章編號:185159 篇  此篇回應:第 185015 篇 推文人氣指標: (1)


輕鬆點,其實我覺得還不錯喔!大意都有翻譯出來,我認為師長應該要笑才對吧,別讓弟子(或子弟)大嘆[其實你不懂我的心!

  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

推文內容:

IVY芬其實還蠻有趣的說... 只是意境差很多... 但是真的很厲害,可以把一篇文章翻成這麼有趣,又顛覆原來的意旨, 哈!2007/01/29 15:27:13

共 4 筆 第 1 頁/共 1 頁   << 上一頁下一頁 >>

上一篇:公司吃尾牙.....>&quot;&lt;    下一篇:寄居筆記本-放大-(2007年1月28日,星期日)


建議使用IE7.0以上, FireFox 3.0以上, Chrom的瀏覽器,瀏灠模式1024x768
本網站內容、圖案、著作權 及責任歸作者所有,禁止未經授權轉貼節錄使用
© 1997-2024 suiis|素易 All Rights Reserved.