You can go to 101 B3 Jason Market, you 'll find international grocery area, and they have Soymilk, or Rice milk. you can find correct English
到101 B3 Jason 超市 有賣 歐美 澳紐的各類食品 , 上面有標英文, 是很正確的
We always say Soy milk, Rice milk. or you can go to international website,
search Chinese food. I think you'll find correct English. I always learn from different website.
>【 在 scwei(魏孝丞=胃下垂@_@) 的大作中提到: 】
>收到的轉寄信,若有錯誤或另類說法,歡迎指正,感謝:
>
>【早點】
>燒餅 Clay oven rolls
>油條 Fried bread stick
>水餃 Boiled dumplings
>蒸餃 Steamed dumplings
>饅頭 Steamed buns
>割包 Steamed sandwich
>飯糰 Rice and vegetable roll
>豆漿 Soybean milk
>米漿 Rice & peanut milk
>【飯類】
>稀飯 Rice porridge
>白飯 Plain white rice
>油飯 Glutinous oil rice
>糯米飯 Glutinous rice
>地瓜粥 Sweet potato congee
>【麵類】
>餛飩麵 Wonton & noodles
>刀削麵 Sliced noodles
>麻辣麵 Spicy hot noodles
>麻醬麵 Sesame paste noodles
>板條 Flat noodles
>米粉 Rice noodles
>炒米粉 Fried rice noodles
>冬粉 Green bean noodle
>【湯類】
>紫菜湯 Seaweed soup
>酸辣湯 Sweet & sour soup
>餛飩湯 Wonton soup
>【甜點】
>愛玉 Vegetarian gelatin
>糖葫蘆 Tomatoes on sticks
>長壽桃 Longevity Peaches
>芝麻球 Glutinous rice sesame balls
>麻花 Hemp flowers
>雙胞胎 Horse hooves
>【冰類】
>綿綿冰 Mein mein ice
>麥角冰 Oatmeal ice
>地瓜冰 Sweet potato ice
>八寶冰 Eight treasures ice
>豆花 Tofu pudding
>紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
>【果汁】
>甘蔗汁 Sugar cane juice
>酸梅汁 Plum juice
>楊桃汁 Star fruit juice
>青草茶 Herb juice
>【點心】
>棺材板 Coffin
>臭豆腐 Stinky tofu
>油豆腐 Oily bean curd
>麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
>天婦羅 Tenpura
>春捲 Spring rolls
>碗糕 Salty rice pudding
>筒仔米糕 Rice tube pudding
>紅豆糕 Red bean cake
>綠豆糕 Bean paste cake
>糯米糕 Glutinous rice cakes
>芋頭糕 Taro cake
>水晶餃 Pyramid dumplings
>蘿蔔糕 Fried white radish patty
>豆干 Dried tofu
>