| suiis首頁 | 設為首頁 | 加入最愛
限時特價商品
» 更多
 
現在位置:討論區 / 料理與食材 / 所有回應 料理與食材 # 125060 之文章
討論區/料理與食材 文章

上一篇:滷豆干做法    下一篇:活 力 泉 源  乳 酪
主題:精華 動物性凝乳酵素的做法 含原文總篇數 6
原       文
作者: CHACHAGIRL
發表日期:2004/10/11 23:50:00
文章編號:125060   推文人氣指標: (0)

以下文章轉載自國外的素食網站http://www.vegparadise.com/news32.html

讓我們可以瞭解動物性凝乳酵素的做法

因為沒時間翻譯

請有心人幫忙翻譯



July 1, 2003 -- Vegparadise News Bureau





Kill a Calf, Make a Cheese





Traditionally, the first step in making cheese was to kill a newly-born, milk-fed calf and remove its stomach to make rennet. The rennet was derived from the inner lining of the abomasum, the fourth stomach of the calf or any other animal classified as a ruminant.



After scraping the stomach, the cheesemaker would dry it in the sun by stretching it on a rack. After the stomach was dry, it was cut it into squares or strips. Before the strips or squares were used, they were soaked in cold water and washed thoroughly before being placed in milk.



In an alternative process the strips or squares were dried, then ground, and finally mixed with a salt solution to extract rennin. Rennin is defined in Webster's Unabridged Dictionary as "a coagulating enzyme occurring in the gastric juice of the calf, forming the active principal of rennet and able to curdle milk." The cheese industry prefers a broader definition of rennin, calling it "any enzyme used for the controlled coagulation of milk."



What does rennin or rennet do?

Placed in milk, rennin or rennet breaks down a protein called kappa casein that keeps milk in liquid form. The breaking down of kappa casein leads to coagulation of the milk that will become cheese. Another term used for rennin is chymosin.



Not all cheese is made with animal-derived rennet. There are a number of rennetless cheeses whose coagulating enzymes are vegetable, microbial, or genetically engineered. One group of rennetless cheeses has acidic levels high enough not to require enzymes for coagulation. This group includes cottage cheese, ricotta, and some varieties of mozzarella. Rennetless has also become a generic term for any cheese made without any animal derived enzymes.



Vegetable rennet usually means the enzyme was plant based. The phrase is an oxymoron because rennet implies it is animal derived. To add to the confusion, enzymes produced using microbes are often included in this category. What types of plants have been used to produce these enzymes? In the past, eager cheese makers have utilized plants like lady's bedstraw (Galium verum or curdwort), stinging nettle, fig leaves, melon, safflower, and wild thistle.



Microbial rennet can be produced by fermentation of the fungus Mucor miehe, Mucor Pusillus, and Endothia cryphonectria or from bacteria like Bacillus subililis or Bacillus prodigiosum. This type of rennet cannot be used to make cheddar or hard cheeses.



Genetically engineered rennet arose out of economic necessities. Supplies of animal rennet have always fluctuated and shortages have occurred. Supply problems have led to all types of research including one attempt in 1997 to create rennet from fish stomach mucosa, a waste product of the fishing industry. With bioengineered rennet the supply is always available and less expensive.



The bioengineering process involves taking a calf's prochymosin gene and inserting it into genomes of bacteria and yeast. In 1989 a microbial chymosin first appeared on the FDA's GRAS (Generally Regarded As Safe) list. In March 1990, after a 28-month review, the FDA approved a bioengineered form of rennin as the first genetically engineered product for human consumption.



According to information obtained from Whole Foods Market, "it is estimated that 70% of domestic cheese (in the United States) is produced with bioengineered chymosin. The producers of bioengineered rennet claim that their process will end the cheese industry's reliance on slaughtered calves.



Labeling

The problem for vegetarian consumers is determining whether a particular cheese contains animal ingredients. The FDA does not require that the cheese ingredient label denote the type of rennet. The FDA considers it impractical for cheese producers to have variations of labels to indicate what is included in enzyme mixtures. Cheese makers can mix animal, plant, and microbial varieties and just label them "enzymes."



Whole Foods, in a survey of one of its Texas markets, found eight different ways enzymes were listed on cheese packages. They reported the following: enzymes, microbial enzymes (non-animal, rennetless), rennetless, rennet, enzymes and rennet, vegetarian rennet, and microbial coagulants. They found a large portion of the labels just had the word "enzymes." A few of the labels did not list any coagulant. VIP's survey of local market chains found similar results with most cheeses listing the generic term "enzymes" or failing to list any coagulant. Imported cheeses either listed "rennet" or had no ingredient list.



Trader Joe's has produced a colorful pamphlet titled Rennet that is available in all stores. The publication briefly discusses the use of rennet in making cheese and provides information on the types of rennet. Most important, it classes the cheeses they sell by the type of coagulant used. As a bonus they tell which cheeses do not contain rBST (recombinant Bovine Somatotropin), a synthetic Bovine Growth Hormone.



The Solution

Navigating the minefield of cheese seems rather simple for the VIP editors. Eliminate the cheese. If it's made in Europe it's likely to have animal rennet but no rBST. If it is produced in the United States, it's likely to contain rBST and who knows what kind of coagulant. We always recommend that people read labels, but in this case the label may not provide complete or accurate information about the coagulant used.



The ethical dilemma for lacto vegetarians or lacto-ovo vegetarians is eating a product that was produced by killing an animal. Choosing a soy cheese may be a solution for the rennet dilemma, but soy or other types of vegetarian cheeses present their own problems. Many of these imitation cheeses contain casein, a milk protein. Any cheese labeled "vegan" should not contain animal-derived rennet or casein. However, it is important to read the label carefully because some manufacturers may not be aware that certain ingredients are animal-based.



Even though some vegetarian cheeses don't have the mouth feel and elasticity of rennet and casein cheeses, they're healthier and far more humane. Somehow, cutting a calf's stomach into pieces to create cheese, or inserting a calf gene into bacteria and yeast to produce bioengineered cheese is not very appealing. Next time, hold the cheese, please!







  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  
回 應 文 章
Re:動物性凝乳酵素的做法

作者: 海洋藍
發表日期:2004/10/14 8:45:48
文章編號:125342 篇  此篇回應:第 125341 篇 推文人氣指標: (0)








>【 在 海洋藍 的大作中提到: 】

>chachagirl姐提供的這篇文章雖長

>但內容豐富,將enzyme酵素或coagulants促凝劑分門別類,

>很值得參考

>所以我翻譯下來

>

>我的摘要是

>酵素(enzyme)大致上有

>0.無酵素:部分較酸種類的起士:cottage 起司(鬆軟的白乾酪), ricotta起司(義大利鄉村軟酪),以及mozzarella(義大利白乾酪)的某些種類

>1.傳統由來:切割小牛胃提出rennet(或rennin/chymosin).

>2.植物性:某些特殊的植物(蓬子菜,大蕁麻,無花果葉,甜瓜,紅花,以及野薊等植物.)

>3.發酵微生物(菌類),無牽涉小牛基因.有時也會稱為2.植物性.

>4.基因工程(發展種類多, 目前主要是取出小牛胃部基因置入細菌或酵母菌.故殺生次數減少.),*****目前已知70%美國本土使用本法****. 因也是微生物,會跟3混淆

>5.混合以上1~4

>

>我想我們素食者可食的,就是2,3吧...

>但標籤大多不明.

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

忘了說

之前部分文章表示4是素食的,包括專業的起士製造書籍或網頁等

(我看到不只ㄧ篇)

起因於基因工程殺生的次數比傳統方法少得許多.

或許某些素食者也是如此想法.

我是不予置評啦.

我自己認為不算是.

因為這跟現在部份含動物基因的基改植物是ㄧ樣的.

之前討論基改不是討論很兇嗎....



所以對我之前曾發表的素食廠商的資訊,

等我有空會再次詳問他們的酵素種類,究竟是屬於何種.

或許廠商認為的素食..是4也不ㄧ定@@

至於之後的衡量標準就看個人囉..

  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

精華 Re:動物性凝乳酵素的做法

作者: 海洋藍
發表日期:2004/10/14 8:21:09
文章編號:125341 篇  此篇回應:第 125112 篇 推文人氣指標: (0)


chachagirl姐提供的這篇文章雖長

但內容豐富,將enzyme酵素或coagulants促凝劑分門別類,

很值得參考

所以我翻譯下來



我的摘要是

酵素(enzyme)大致上有

0.無酵素:部分較酸種類的起士:cottage 起司(鬆軟的白乾酪), ricotta起司(義大利鄉村軟酪),以及mozzarella(義大利白乾酪)的某些種類

1.傳統由來:切割小牛胃提出rennet(或rennin/chymosin).

2.植物性:某些特殊的植物(蓬子菜,大蕁麻,無花果葉,甜瓜,紅花,以及野薊等植物.)

3.發酵微生物(菌類),無牽涉小牛基因.有時也會稱為2.植物性.

4.基因工程(發展種類多, 目前主要是取出小牛胃部基因置入細菌或酵母菌.故殺生次數減少.),*****目前已知70%美國本土使用本法****. 因也是微生物,會跟3混淆

5.混合以上1~4



我想我們素食者可食的,就是2,3吧...

但標籤大多不明.



另外

單單名詞就要注意

rennet有時意味著動物提煉酵素,比方是用在rennetless中,

但有時也只是泛指酵素(enzyme),比方是用在vegetable rennet中





------------------------------------------------

殺死一隻小牛,製造ㄧ塊起士



傳統上,製造起士的第一步驟是宰殺一隻新生,還在被餵奶的小牛,為了移除它的胃部來製造凝乳酵素(rennet).

凝乳酵素乃提煉於皺胃的內層,皺胃是小牛或其他種被歸類為反芻動物的第四個胃.



當把胃部削去後,起士製造商將它放在網架上利用陽光使其乾燥.

當胃部乾燥後,它會被切城小方塊或小細長片.

在這些細長片或方塊被利用之前,它們被浸泡在冷水中完全洗滌乾淨,之後被放入牛奶中.



在另一種替代過程中,這些小方塊或小細長片被弄乾,然後被磨碎,最後被和食鹽溶液混合來提煉rennin.

rennin在韋伯斯特完整字典內被定義成

"ㄧ種存在於小牛胃液中具有凝結作用的酵素,是凝乳酵素(rennet)的積極首長,具有凝結牛奶的能力."

起司工業較喜歡rennin的更廣義的定義方式,稱它為"為了控制牛奶凝結而被利用的一種酵素"



rennin或rennet作些什麼?

當被放入牛奶中,rennin或rennet能使一種被稱為kappa酪蛋白的蛋白質斷裂,

kappa酪蛋白是使牛奶維持液態的成分.

Kappa酪蛋白的斷裂會導致牛奶的凝結而變成起司.

另一個用來稱呼rennin的名詞是chymosin.



並不是所有的起士都是由動物提煉的凝乳酵素(rennet)所製造的.

有ㄧ些無rennet--rennetless的起司,其產生凝固作用的酵素(enzymes)是植物性,或微生物,或來自於基因工程建造.

無rennet的起司當中的ㄧ群因其酸度夠高,而不需要酵素(enzymes)使其凝結.

這群包含cottage 起司(鬆軟的白乾酪), ricotta起司(義大利鄉村軟酪),以及mozzarella(義大利白乾酪)的某些種類.

無rennet(rennetless)也已經變成任何不包含動物提煉enzymes(酵素)的起司的通稱.



植物性rennet通常意謂著enzyme是由植物為基礎成分.

這種用法其實是一種矛盾修飾法,因為rennet暗指著動物提煉.

使用微生物製造的酵素(enzymes)也通常被歸類於於項目中,更增添了這種混亂.

是什麼植物被利用來製造這些酵素(enzymes)呢?

在過去, 熱切的起士製造商利用了諸如蓬子菜lady's bedstraw (蓬子菜Galium verum或凝乳草curdwort),大蕁麻,

無花果葉,甜瓜,紅花,以及野薊等植物.



微生物rennet的製造通常藉著發酵Mucor miehe, Mucor Pusillus, 以及 Endothia cryphonectria等菌類植物

,或來自於Bacillus subililis 或 Bacillus prodigiosum類的細菌而來.

這種類型的rennet無法被用來製造如cheddar(切達乾酪)或是硬質類的起士.



基因工程製造的rennet起源於經濟上的必要性.動物性rennet的製造商經常在波動,因而發生短缺.

供應上的問題已經導致各類型的研究,其中包含在1997年的ㄧ項企圖,

當時想要由魚胃黏膜來製造rennet,魚胃黏膜是魚類工業無用的副產品.

藉著使用生物工程學的rennet,供應一直可以獲得,並且不那麼昂貴.



基因工程過程牽涉著提取小牛的前胸腺素(prochymosin)基因並將其置入到細菌和酵母菌的基因組中.

在1989年一種微生物的chymosin(凝乳酵素)首次出現在美國食品藥物管理局(FDA)的安全可靠(GRAS: Generally Regarded As Saft)表單中.

在1990年三月,為期28個月的複審過後, 美國食品藥物管理局認可一種基因工程形式的rennin為第一種供人類消耗的基因工程產品.



根據(全體食品市場)Whole Foods Market表示,

"估計70%的本國起司(美國境內)是由基因工程製造的chymosin(凝乳酵素)製造而來的."

基因工程rennet(凝乳酵素)製造商聲明他們的過程將會終止起士製造工業屠殺小牛的依賴.



標示

素食消費者的問題在於如何決定某ㄧ種起司是否純在著動物成分.

美國食品藥物管理局沒有要求起士成分標籤註明rennet(凝乳酵素)的種類.

FDA認為起士製造商為了指出酵素混合體的成分而必須要有多種類的標籤是不切實際的.

起士製造商可以混合動物,植物,以及微生物的多樣性,僅僅標示他們為"enaymes(酵素)."



全體食品(Whold Foods),在ㄧ次關於某德州市場的調查,

發現起士包裝上有八種不同方式來標示enzymes(酵素).

這些方式列於以下:

酵素--enzymes,

微生物性酵素(非動物性, 無rennet:)--microbial enzymes(non-animal,rennetless ),

無rennet--rennetless,

凝乳酵素--rennet,

酵素以及rennet--enzymes and rennet,

素食rennet--vegetarian rennet

以及微生物性促凝劑--microbial coagulants.

他們發現大部分的標籤僅僅有"酵素--enzymes"的字眼.

極少部份的標籤沒有列出任何的促凝劑.

VIP對於本地連鎖市場的調查也顯示類似的結果, 大部分的起士僅列出通俗稱呼"酵素--enzymes"

或是沒有列出任何的促凝劑.進口的起士在成分表上不是只列出"rennet"就是完全沒有列出.



Trader Joe's(譯註:美國ㄧ家天然廠商)已經製作了ㄧ本色彩鮮豔的小冊子,書名叫做"Rennet",在它們所有的商店都供應.

這本出版品簡潔地討論rennet在製造起士過程中的使用,並提供關於rennet種類的資訊.

最重要的事情是,它利用促凝劑的種類來將他們販售的起士分類.

他們還提供額外的補助,告訴大家哪些起士沒有包含rBST(recombinant Bovine Somatotropin基因重組牛科生長激素).



解答

航行在起士的佈雷區對VIP的編輯們來說看起來是非常簡單的.

排除起士.

如果起士在歐洲製造,它很可能含有動物rennet但沒有rBST.

如果在美國製造,它可能含有rBST並且誰能知道何種類的促凝劑被使用.

我們通常建議人門閱讀標籤,但在這種情況下,標籤可能無法提供關於被使用的促凝劑的完整或正確的資訊.



對奶素或奶蛋素的素食者來說倫理上的困境在於吃下ㄧ種藉著殺害動物而製造的產品.

選擇大豆起士可能是解決rennet困境的ㄧ個辦法.

但是大豆或其他的素食起士存在著它們自身的問題.

很多這樣的模擬起士包含casein酪蛋白,ㄧ種牛奶蛋白質.

任何標明"vegan嚴守素食主義"的起士都不應該包含由動物提取的rennet或是酪蛋白.

然而,小心閱讀產品標籤是很重要的,因為部分製造商可能不會察覺某部份成分是動物由來.



儘管部份素食起士可能沒有rennet或酪蛋白起士的口感和彈性,它們更為健康和更為人道.

從某種角度看,

將小牛的胃部切割成小塊來製造起士,或是將小牛基因置入細菌或酵母菌中來製造基因工程起士總是非常不吸引人的.

下ㄧ次,忍住起士,請求您!


  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

Re:動物性凝乳酵素的做法

作者: CHACHAGIRL
發表日期:2004/10/13 18:32:42
文章編號:125250 篇  此篇回應:第 125244 篇 推文人氣指標: (0)


Dear frineds



"胰凝乳蛋白酶的簡稱。由小牛第四個胃中的酵素抽出物。使用於起士加工時的凝固劑。取得時須將小牛屠宰後才能抽取,方式殘忍。故為國外保護動物組織抗議,也為環保人士不滿。"

( http://tienlu.homeip.net/tienlu/other/vageerr.htm )



中華民國商品標準分類(第五次修正)

http://www.fibronet.com.tw/law/prod/CH35.htm









>【 在 CHACHAGIRL 的大作中提到: 】

>澳洲素食協會對動物性凝乳酵素的做法的回函

>證實必須宰殺小牛才能取得動物性凝乳酵素

>

>Dear Melody

>

>Thanks for your inquiry. The rennet is derived from the stomach of the calf but the animal is killed to do this. It is considered to be a by-product of the meat industry.

>

>Yours sincerely

>

>Mark Berriman

>

>President

>

>The Australian Vegetarian Society (NSW)

>PO Box 56

>Surry Hills NSW 2010

>

>Tel: 02 9698 4339

>

  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

Re:動物性凝乳酵素的做法

作者: CHACHAGIRL
發表日期:2004/10/13 17:35:09
文章編號:125244 篇  此篇回應:第 125060 篇 推文人氣指標: (0)


澳洲素食協會對動物性凝乳酵素的做法的回函

證實必須宰殺小牛才能取得動物性凝乳酵素



Dear Melody



Thanks for your inquiry. The rennet is derived from the stomach of the calf but the animal is killed to do this. It is considered to be a by-product of the meat industry.



Yours sincerely



Mark Berriman



President



The Australian Vegetarian Society (NSW)

PO Box 56

Surry Hills NSW 2010



Tel: 02 9698 4339



  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

Re:動物性凝乳酵素的做法

作者: 我形我素
發表日期:2004/10/12 13:06:16
文章編號:125112 篇  此篇回應:第 125060 篇 推文人氣指標: (0)


英文我只懂一半....請好心的村民 簡略敘說好嗎?





>【 在 CHACHAGIRL 的大作中提到: 】

>以下文章轉載自國外的素食網站http://www.vegparadise.com/news32.html

>讓我們可以瞭解動物性凝乳酵素的做法

>因為沒時間翻譯

>請有心人幫忙翻譯

>

>July 1, 2003 -- Vegparadise News Bureau

>

>

>Kill a Calf, Make a Cheese

>

>

>Traditionally, the first step in making cheese was to kill a newly-born, milk-fed calf and remove its stomach to make rennet. The rennet was derived from the inner lining of the abomasum, the fourth stomach of the calf or any other animal classified as a ruminant.

>

>After scraping the stomach, the cheesemaker would dry it in the sun by stretching it on a rack. After the stomach was dry, it was cut it into squares or strips. Before the strips or squares were used, they were soaked in cold water and washed thoroughly before being placed in milk.

>

>In an alternative process the strips or squares were dried, then ground, and finally mixed with a salt solution to extract rennin. Rennin is defined in Webster's Unabridged Dictionary as "a coagulating enzyme occurring in the gastric juice of the calf, forming the active principal of rennet and able to curdle milk." The cheese industry prefers a broader definition of rennin, calling it "any enzyme used for the controlled coagulation of milk."

>

>What does rennin or rennet do?

>Placed in milk, rennin or rennet breaks down a protein called kappa casein that keeps milk in liquid form. The breaking down of kappa casein leads to coagulation of the milk that will become cheese. Another term used for rennin is chymosin.

>

>Not all cheese is made with animal-derived rennet. There are a number of rennetless cheeses whose coagulating enzymes are vegetable, microbial, or genetically engineered. One group of rennetless cheeses has acidic levels high enough not to require enzymes for coagulation. This group includes cottage cheese, ricotta, and some varieties of mozzarella. Rennetless has also become a generic term for any cheese made without any animal derived enzymes.

>

>Vegetable rennet usually means the enzyme was plant based. The phrase is an oxymoron because rennet implies it is animal derived. To add to the confusion, enzymes produced using microbes are often included in this category. What types of plants have been used to produce these enzymes? In the past, eager cheese makers have utilized plants like lady's bedstraw (Galium verum or curdwort), stinging nettle, fig leaves, melon, safflower, and wild thistle.

>

>Microbial rennet can be produced by fermentation of the fungus Mucor miehe, Mucor Pusillus, and Endothia cryphonectria or from bacteria like Bacillus subililis or Bacillus prodigiosum. This type of rennet cannot be used to make cheddar or hard cheeses.

>

>Genetically engineered rennet arose out of economic necessities. Supplies of animal rennet have always fluctuated and shortages have occurred. Supply problems have led to all types of research including one attempt in 1997 to create rennet from fish stomach mucosa, a waste product of the fishing industry. With bioengineered rennet the supply is always available and less expensive.

>

>The bioengineering process involves taking a calf's prochymosin gene and inserting it into genomes of bacteria and yeast. In 1989 a microbial chymosin first appeared on the FDA's GRAS (Generally Regarded As Safe) list. In March 1990, after a 28-month review, the FDA approved a bioengineered form of rennin as the first genetically engineered product for human consumption.

>

>According to information obtained from Whole Foods Market, "it is estimated that 70% of domestic cheese (in the United States) is produced with bioengineered chymosin. The producers of bioengineered rennet claim that their process will end the cheese industry's reliance on slaughtered calves.

>

>Labeling

>The problem for vegetarian consumers is determining whether a particular cheese contains animal ingredients. The FDA does not require that the cheese ingredient label denote the type of rennet. The FDA considers it impractical for cheese producers to have variations of labels to indicate what is included in enzyme mixtures. Cheese makers can mix animal, plant, and microbial varieties and just label them "enzymes."

>

>Whole Foods, in a survey of one of its Texas markets, found eight different ways enzymes were listed on cheese packages. They reported the following: enzymes, microbial enzymes (non-animal, rennetless), rennetless, rennet, enzymes and rennet, vegetarian rennet, and microbial coagulants. They found a large portion of the labels just had the word "enzymes." A few of the labels did not list any coagulant. VIP's survey of local market chains found similar results with most cheeses listing the generic term "enzymes" or failing to list any coagulant. Imported cheeses either listed "rennet" or had no ingredient list.

>

>Trader Joe's has produced a colorful pamphlet titled Rennet that is available in all stores. The publication briefly discusses the use of rennet in making cheese and provides information on the types of rennet. Most important, it classes the cheeses they sell by the type of coagulant used. As a bonus they tell which cheeses do not contain rBST (recombinant Bovine Somatotropin), a synthetic Bovine Growth Hormone.

>

>The Solution

>Navigating the minefield of cheese seems rather simple for the VIP editors. Eliminate the cheese. If it's made in Europe it's likely to have animal rennet but no rBST. If it is produced in the United States, it's likely to contain rBST and who knows what kind of coagulant. We always recommend that people read labels, but in this case the label may not provide complete or accurate information about the coagulant used.

>

>The ethical dilemma for lacto vegetarians or lacto-ovo vegetarians is eating a product that was produced by killing an animal. Choosing a soy cheese may be a solution for the rennet dilemma, but soy or other types of vegetarian cheeses present their own problems. Many of these imitation cheeses contain casein, a milk protein. Any cheese labeled "vegan" should not contain animal-derived rennet or casein. However, it is important to read the label carefully because some manufacturers may not be aware that certain ingredients are animal-based.

>

>Even though some vegetarian cheeses don't have the mouth feel and elasticity of rennet and casein cheeses, they're healthier and far more humane. Somehow, cutting a calf's stomach into pieces to create cheese, or inserting a calf gene into bacteria and yeast to produce bioengineered cheese is not very appealing. Next time, hold the cheese, please!

>

>

  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

共 5 筆 第 1 頁/共 1 頁   << 上一頁下一頁 >>

上一篇:滷豆干做法    下一篇:活 力 泉 源  乳 酪


建議使用IE7.0以上, FireFox 3.0以上, Chrom的瀏覽器,瀏灠模式1024x768
本網站內容、圖案、著作權 及責任歸作者所有,禁止未經授權轉貼節錄使用
© 1997-2024 suiis|素易 All Rights Reserved.